반응형 상해언니19 [데일리 셀프 중국어 공부] 是认真的吗? - 이거 실화야? "是认真的吗?" 중국어 표현 완벽 이해하기중국어를 공부하다 보면 일상 대화에서 자주 쓰이는 다양한 표현을 접하게 됩니다. 그중에서도 "是认真的吗?(shì rèn zhēn de ma?)"는 원어민들이 자주 사용하는 구어체 표현으로, 상대방이 말한 내용을 의심하거나 놀랐을 때 사용하는 문구입니다. 이번 포스팅에서는 "是认真的吗?"의 의미와 사용법을 예문과 함께 알아보고, 이 표현을 유창하게 사용할 수 있는 팁을 소개하겠습니다. 1. "是认真的吗?(shì rèn zhēn de ma?)"의 의미"是认真的吗?(shì rèn zhēn de ma?)"는 문자 그대로 번역하면 "정말 진심이야?"라는 뜻입니다. 상대방의 말이나 행동이 믿기 힘들거나 충격적일 때, 상대방의 의도를 확실히 하고 싶을 때 주로 사용합니다. 간.. 2024. 11. 6. [데일리 셀프 중국어 공부] 妆太浓了 - 화장이 너무 진해 중국어 표현 "妆太浓了"에 대해 알아보기안녕하세요! 오늘은 중국어 표현 중 하나인 "妆太浓了"(zhuāng tài nóng le)에 대해 알아보겠습니다. 이 표현은 일상생활에서 친구나 지인들과 메이크업에 관해 이야기할 때 자주 쓰이는데요. 이 표현의 의미와 올바른 사용 방법을 이해하면 중국어 회화에서 자연스럽게 사용할 수 있습니다.1. “妆太浓了”(zhuāng tài nóng le)의 의미와 구조“妆太浓了”(zhuāng tài nóng le)는 한국어로 "화장이 너무 진하다"라는 뜻입니다. 여기서 “妆”(zhuāng)은 "화장"을 의미하고, “浓”(nóng)은 "진하다"라는 뜻입니다. “太”(tài)는 "너무"라는 의미로, 전체적으로 “妆太浓了”(zhuāng tài nóng le)는 "화장이 너무 진하다.. 2024. 11. 4. 경주 황리단길 카페"두낫 디스터브"에서 힐링을 사촌오빠 결혼식 때문에 경주에 다녀왔다. 울 오빠 .. 드디어 결혼하네...? 천년만년 혼자 살 줄 알았더니.. ㅋㅋㅋ 뻥이구~~ 신부, 이제 언니 되실 분 너무 이쁘시더라고 ~ 여기 너무 자랑하고 싶지만 이쁘게 나온 사진이 없어서 넣어둘게 ~ ㅋㅋ 그렇게 결혼식장을 다녀오고 어딜가지 둘러보다가 온 황리단길. 두낫 디스터브라고 유튭에 꼭 가보라길래 왔는데 외관부터 너무 이쁘잖아 ~ 소금빵 아이스크림이 너무 맛있다고 하길래 이미 뷔페에서 1차 푸파 하고 과연 소금빵도 먹을 수 있을까 하고 왔는데.. 일단 외관이 너무 이쁘니 외관부터 감상하고 ㅎㅎ 그날따라 보슬비가 내려서 얼른 피신하러 들어갔다. 이렇게 맛있는 빵들이 한가득인데 이 소금빵을 갈라서 아이스크림을 올려준다는데 어떻게 안 먹을 수가 있습니까..... 2024. 1. 21. 몇년만의 합정 수다 데이트 오늘은 중국에서 몇 년 만에 돌아온 동생이랑 같이 합정에서 보기로 했는데.. 너무 반갑고 기다렸던 그녀가 드디어 한국을 >.< 일단 먹방으로 배를 채워주고 ㅋㅋ (급하게 일정이 잡혀서 동생 배고플까 봐 베이글이라두 매겨야겠어서 ㅜㅜ) 베이글 한입 베어 물자마자 대화의 장을 열기 시작한 우리 둘 ㅋㅋ 너무 오랜만에 만나서 시간 가는 줄 몰랐다는.. 진짜 내가 먼저 중국에서 한국 돌아오고 이 친구는 그 뒤 1년을 더 지내고 왔는데 너무 고생했다고 칭찬과 격려 타임을 이어나갔다. 오늘은 딱히 기승전결이 없는 게 블로그 작성도 작성인데, 그날 셀카 찍는다고 정신없었던 나. 그렇게 한 시간 반 이야기하고(사진 예술이쥬?) 그렇게 작가의 손에서 작품이 탄생하기 시작함. 아니 집 앞에 산책 나온 언니 패션이냐며 ㅋㅋ.. 2024. 1. 19. 이전 1 2 3 4 5 다음 반응형