본문 바로가기
반응형

mz중국어3

[데일리 셀프 중국어 공부]真可爱 - 정말 귀엽네 "真可爱?" - 중국어 표현 "真可爱" 완벽 이해하기안녕하세요! 오늘은 중국어 표현 중 일상에서 정말 자주 쓰이는 표현, 바로 **"真可爱"**에 대해 알아보겠습니다. "真可爱"는 특히 상대방이나 사물에 대해 귀엽거나 사랑스러운 느낌을 표현할 때 사용하는 말인데요. 예문과 함께 이 표현의 다양한 활용 방법을 배워볼까요? 1. "真可爱"의 기본 의미"真可爱"는 직역하면 "정말 귀엽다"라는 뜻입니다. 여기서 "真 (zhēn)"은 "정말" 또는 "진짜"라는 의미를 지니며, 감탄을 나타낼 때 자주 사용됩니다. "可爱 (kě'ài)"는 "귀엽다"라는 뜻으로, 아이, 동물, 사물 등 사랑스럽거나 귀여운 무언가를 보고 느끼는 감정을 표현할 때 쓰입니다. 예를 들어, 예쁜 강아지를 보고 이렇게 말할 수 있습니다. 예문.. 2024. 11. 7.
[데일리 셀프 중국어 공부] 是认真的吗? - 이거 실화야? "是认真的吗?" 중국어 표현 완벽 이해하기중국어를 공부하다 보면 일상 대화에서 자주 쓰이는 다양한 표현을 접하게 됩니다. 그중에서도 "是认真的吗?(shì rèn zhēn de ma?)"는 원어민들이 자주 사용하는 구어체 표현으로, 상대방이 말한 내용을 의심하거나 놀랐을 때 사용하는 문구입니다. 이번 포스팅에서는 "是认真的吗?"의 의미와 사용법을 예문과 함께 알아보고, 이 표현을 유창하게 사용할 수 있는 팁을 소개하겠습니다. 1. "是认真的吗?(shì rèn zhēn de ma?)"의 의미"是认真的吗?(shì rèn zhēn de ma?)"는 문자 그대로 번역하면 "정말 진심이야?"라는 뜻입니다. 상대방의 말이나 행동이 믿기 힘들거나 충격적일 때, 상대방의 의도를 확실히 하고 싶을 때 주로 사용합니다. 간.. 2024. 11. 6.
[데일리 셀프 중국어 공부] 妆太浓了 - 화장이 너무 진해 중국어 표현 "妆太浓了"에 대해 알아보기안녕하세요! 오늘은 중국어 표현 중 하나인 "妆太浓了"(zhuāng tài nóng le)에 대해 알아보겠습니다. 이 표현은 일상생활에서 친구나 지인들과 메이크업에 관해 이야기할 때 자주 쓰이는데요. 이 표현의 의미와 올바른 사용 방법을 이해하면 중국어 회화에서 자연스럽게 사용할 수 있습니다.1. “妆太浓了”(zhuāng tài nóng le)의 의미와 구조“妆太浓了”(zhuāng tài nóng le)는 한국어로 "화장이 너무 진하다"라는 뜻입니다. 여기서 “妆”(zhuāng)은 "화장"을 의미하고, “浓”(nóng)은 "진하다"라는 뜻입니다. “太”(tài)는 "너무"라는 의미로, 전체적으로 “妆太浓了”(zhuāng tài nóng le)는 "화장이 너무 진하다.. 2024. 11. 4.
반응형